Московский ПатриархатУкраинская Православная Церковь

Официальный сайт

Мария Цырлина

Песни восхождения: лестница, ведущая к Небу

Лестница в НебоВ Великом посту совершается особое богослужение — литургия Преждеосвященных Даров. В нём скорбь покаяния соединяется с радостью от встречи с Богом. За Преждеосвященной литургией не совершается преложение хлеба и вина в Тело и Кровь Христову, её участники причащаются освящёнными прежде Дарами. Всё богослужение посвящено размышлению о страстях и добродетелях и примирению с Богом.

По своей структуре это вечерня, соединённая с молитвами литургии. Особое место в ней занимают антифоны. Это пятнадцать псалмов 18 кафизмы, так называемые песни восхождения. Прочитываются они и за великопостной вечерней. Именно как часть неё песни восхождения вошли в чин литургии Преждеосвященных Даров. По своему смыслу они призваны стать ступенями, возводящими душу к самому главному таинству.

Песни восхождения называются так потому, что их исполняли священники и левиты, поднимаясь по ступеням в Иерусалимский храм для совершения богослужения. Вместе с ними псалмы, составленные по числу ступеней, вторил весь народ. Сегодня эти молитвы призывают христиан оставить всё земное и мысленно совершить восхождение к Престолу Божию. Каждая из пятнадцати песен предлагает нам подняться на новую ступень в наших взаимоотношениях с Богом, постепенно возводя нас к святая святых — таинству единения с Ним через Причастие.

 

Первый антифон

Первый антифон литургии Преждеосвященных Даров — пять псалмов 18 кафизмы: 119-123. Во время первого антифона священник раскрывает антиминс и переносит на престол дискос, полагая на него Агнец.

Псалом 119: первая ступень — хранение уст

Ко Господу, внегда скорбети ми, воззвах, и услыша мя. Господи, избави душу мою от устен неправедных и от языка льстива. Что дастся тебе, или что приложится тебе к языку льстиву? Стрелы сильнаго изощрены, со угльми пустынными.

Внегда — «когда».

Что дастся тебе, или что приложится тебе — т.е. что пользы тебе от…

Со угльми пустынными — неточности перевода: в древнееврейском подлиннике «стрелы богатыря острые, заряженные горящими угольями».

Увы мне, яко пришельствие мое продолжися, вселихся с селении Кидарскими. Много пришельствова душа моя, с ненавидящими мира бех мирен: егда глаголах им, боряху мя туне.

Пришельствие — «странствование».

Вселихся с селении Кидарскими — «я поселился среди шатров кидарских»: псалмопевец вынужден пребывать в изгнании и жить среди чужих народов.

Бех — «был».

Егда — «когда».

Боряху мя — «боролись со мной».

Туне — «напрасно».

Этот псалом перекликается с другими великопостными молитвами, где звучат прошения «не уклонить сердце в словеса лукавствия». Слова псалмопевца понимаются как просьба избавить его не только от внешних врагов: главный враг человека — его собственный язык. В псалме звучат прошения избавить душу от лести и лукавства — страстей, которые уводят её в долгое скитание без Бога.

 

Псалом 120: вторая ступень — призывание в помощь Бога

Возведох очи мои в горы, отнюдуже приидет помощь моя. Помощь моя от Господа, сотворшаго небо и землю. Не даждь во смятение ноги твоея, ниже воздремлет храняй тя, се не воздремлет, ниже уснет храняй Израиля. Господь сохранит тя, Господь покров твой на руку десную твою.

Отнюдуже — «откуда».

Не даждь во смятение — «не дай поколебаться».

Храняй — «хранящий».

Се — «вот».

Во дни солнце не ожжет тебе, ниже луна нощию. Господь сохранит тя от всякаго зла, сохранит душу твою Господь. Господь сохранит вхождение твое и исхождение твое, отныне и до века.

Во дни — «днём».

Ожжет — «опалит».

Ниже — «и не».

Нощию — «ночью».

Для того чтобы получать помощь от Бога, нужно всегда устремлять очи вверх.

 

Второй Иерусалимский Храм. Реконструкция

Второй Иерусалимский Храм. Реконструкция

Псалом 121: третья ступень — вхождение в храм с благословением

Возвеселихся о рекших мне: в дом Господень пойдем. Стояще бяху ноги наша во дворех твоих, Иерусалиме. Иерусалим зиждемый яко град, eмуже причастие eго вкупе.

Бяху — «были». Стояще бяху — «стояли».

Зиждемый — «строящийся».

Яко — «как».

Град — «город».

Вкупе — «вместе».

Тамо бо взыдоша колена, колена Господня, свидение Израилево, исповедатися имени Господню, яко тамо седоша престоли на суд, престоли в дому Давидове.

Свидение Израилево — «закон Израиля».

Исповедатися имени Господню — «прославлять имя Господне».

Седоша престоли на суд — «воссели на престолах для суда».

Вопросите же яже о мире Иерусалима: и обилие любящым тя. Буди же мир в силе твоей и обилие в столпостенах твоих. Ради братий моих и ближних моих глаголах убо мир о тебе. Дому ради Господа Бога нашего взысках благая тебе.

В столпостенах — «башнях, замках».

Убо — «ведь».

Мир о тебе — «мир на тебя».

Взысках — «просил, искал».

Начальные слова этого псалма вошли в молитву, которую читают христиане, идя в храм. В духовном смысле он — пророчество о вхождении души в Небесный Иерусалим. Поэтому здесь речь идёт о престолах и суде. Будем помнить о том, что каждый раз, входя в храм Божий, мы стоим на пороге Его Небесного Царства.

 

Псалом 122: четвёртая ступень — мысленное созерцание Бога

К Тебе возведох очи мои, живущему на Небеси. Се яко очи раб в руку господий своих, яко очи рабыни в руку госпожи своея, тако очи наши ко Господу Богу нашему, дондеже ущедрит ны.

Возведох — «возвёл».

В руку — «на руку».

Дондеже — «до тех пор, пока не».

Ущедрит ны — «окажет милость нам».

Помилуй нас, Господи, помилуй нас, яко по многу исполнихомся уничижения, наипаче наполнися душа наша поношения гобзующих и уничижения гордых.

По многу — «много».

Исполнихомся — «мы исполнились».

Наипаче — «больше всего».

Наполнися — «наполнилась».

Гобзующих — «надменных».

Поношения гобзующих — «поношения от надменных».

Если раб каждый момент своей жизни готов исполнить волю хозяина и ждёт его повелений, как бы сильно он ни хотел на волю и каким бы его хозяин ни был, то почему же мы не спешим с таким же усердием исполнять законы и повеления Того, Кого любим и Кто, наоборот, сделал нас свободными?

 

Псалом 123: пятая ступень — осознание, что Господь посреди нас

Яко аще не Господь бы был в нас, да речет убо Израиль, яко аще не Господь бы был в нас, внегда востати человеком на ны, убо живых пожерли быша нас, внегда прогневатися ярости их на ны, убо вода потопила бы нас.

Яко аще — «потому что если».

Внегда — «когда».

Внегда востати человеком — «когда восстали люди».

На ны — «на нас».

Убо — «ведь».

Пожерли быша — «поглотили бы».

Внегда прогневатися ярости — «когда разразилась ярость».

Поток прейде душа наша, убо прейде душа наша воду непостоянную. Благословен Господь, Иже не даде нас в ловитву зубом их. Душа наша, яко птица избавися от сети ловящих: сеть сокрушися, и мы избавлени быхом. Помощь наша во имя Господа, сотворшаго небо и землю.

Прейде — «перешла».

Даде — «дал».

Ловитву — «добычу».

Зубом — «зубам».

Избавися — «избавилась».

Что бы было с нами, если бы Господь хоть на секунду отступил от нас? Нас бы давно уже не было… С этого начинается благодарность Богу: с осознания, что Он всегда участвует в нашей жизни, избавляя от злых людей, обстоятельств и бурного потока наших собственных страстей.

 

Второй антифон

В него входят следующие по порядку псалмы восхождения: 124-128. Они продолжают возводить нас к апогею литургии.

 

Псалом 124: шестая ступень — надежда на Бога

Надеющиися на Господа, яко гора Сион: не подвижится в век живый во Иерусалиме. Горы окрест eго, и Господь окрест людей Своих отныне и до века. Яко не оставит Господь жезла грешных на жребий праведных, яко да не прострут праведнии в беззакония рук своих. Ублажи, Господи, благия и правыя сердцем. Уклоняющыяся же в развращения отведет Господь с делающими беззаконие. Мир на Израиля.

Окрест — «вокруг».

Жезла грешных. Жезл — символ власти.

На жребий праведных — «над жребием праведных». Под жребием имеется в виду судьба, участь, те внешние обстоятельства, в которые помещён человек.

Яко да не прострут праведнии в беззакония рук своих — «дабы праведные не простёрли рук своих к беззаконию».

Ублажи — «благослови, награди благоденствием».

Из мысли, заключённой в предыдущем псалме, рождается надежда на Бога, твёрдая, как скала. Даже если в какой-то момент времени наша участь будет во власти нечестивых, Господь так этого не оставит.

 

Псалом 125: седьмая ступень — радость о Господе

Цветущая пустыня Негев

Цветущая пустыня Негев

Внегда возвратити Господу плен Сионь, быхом яко утешени.

«Когда Господь возвратил пленённых Сиона, мы были как утешённые».

Тогда исполнишася радости уста наша и язык наш веселия, тогда рекут во языцех: возвеличил есть Господь сотворити с ними. Возвеличил есть Господь сотворити с нами: быхом веселящеся.

Исполнишася — «исполнились».

Рекут — «скажут».

Во языцех — «среди народов».

Быхом — «мы были».

Возврати, Господи, пленение наше, яко потоки югом.

Яко потоки югом — «как потоки на юг». В подлиннике псалма negev значит не только «юг», но и название пустыни Негев, что более подходит по смыслу в контексте других псалмов: народ, оставленный Богом — как пустыня, в которой исчезли все водные источники. В других псалмах, относимых также к эпохе вавилонского пленения, человеческая душа без Бога сравнивается с «землёй безводной» (Пс. 62, 142), а жизнь в плену — с прохождением засушливой долиной Бохим («долиной плача») (Пс. 83).

Географически пустыня Негев расположена на юге Израиля. Это самое засушливое место в том регионе. Оживает и расцветает она лишь на короткий период зимой, когда пересохшие русла наполняются дождевой водой. Цветение Негева воспринимается как настоящее чудо: глядя на эти лунные пейзажи в другое время года, трудно поверить, что пустыня на такое способна.

Сеющии слезами, радостию пожнут. Ходящии хождаху и плакахуся, метающе семена своя, грядуще же приидут радостию, вземлюше рукояти своя.

Рукояти — «снопы». По сути, две строчки псалма повторяют одно и то же разными словами — литературный приём древней поэзии.

Мысль из предыдущего псалма о том, что Господь избавляет нас от власти нечестивых и наших страстей, даёт душе подлинную радость о Боге — своём Защитнике.

 

Псалом 126: восьмая ступень — избрание жизни с Богом

Аще не Господь созиждет дом, всуе трудишася зиждущии. Аще не Господь сохранит град, всуе бде стрегий.

Аще — «если».

Всуе — «напрасно».

Трудишася — «трудились».

Зиждущии — «строящие».

Град — «город».

Бде — «бодрствует».

Стрегий — «страж».

Всуе вам есть утреневати, востанете по седении, ядущии хлеб болезни, егда даст возлюбленным Своим сон.

Утреневати — «бодрствовать с утра».

Всуе вам есть утреневати, востанете по седении — в подлиннике: «напрасно вы рано встаёте, поздно садитесь (отдыхать)».

Ядущии хлеб болезни — «вы едите хлеб скорби». Речь идёт о тех, кто проводит свою жизнь без Бога.

Егда — «когда».

Се достояние Господне сынове, мзда плода чревняго.

«Вот наследие от Господа: дети; награда от Него — плод чрева».

Яко стрелы в руце сильнаго, тако сынове оттрясенных.

Оттрясенных — ошибка переводчика: в подлиннике «молодые».

Блажен, иже исполнит желание свое от них.

В подлиннике: «Блажен человек, который наполнил ими колчан свой».

Не постыдятся, егда глаголют врагом своим во вратех.

Во вратех — «в воротах».

Все человеческие усилия обращаются в прах без Бога. Многие рано встают и тяжело трудятся до поздна, но не могут ничего добиться в своей жизни. Псалмопевец задаётся вопросом: почему? И приходит к выводу, что без благословения Божия любые человеческие начинания, даже тщательно продуманные, рушатся. Причём речь идёт не только о добывании хлеба насущного, но даже, к примеру, о воспитании детей.

 

Псалом 127: девятая ступень — страх Господень

Блажени вси боящиися Господа, ходящии в путех Eгo. Труды плодов Твоих снеси: блажен еси, и добро тебе будет. Жена твоя, яко лоза, плодовита в странах дому твоего, сынове твои, яко новосаждения масличная, окрест трапезы твоея.

Снеси — «ты будешь есть (вкушать)».

В странах дому твоего — в подлиннике «в задней части дома твоего». По восточному обычаю, женщины в доме жили от мужчин отдельно.

Новосаждения — «молодая поросль».

Масличная — дерева маслины (символ изобилия на Ближнем востоке).

Окрест — «вокруг».

Се тако благословится человек бояйся Господа. Благословит тя Господь от Сиона, и узриши благая Иерусалима вся дни живота твоего, и узриши сыны сынов твоих. Мир на Израиля.

Бояйся — «боящийся».

Благая — «блага».

Живота — «жизни».

Для того чтобы снискать благословение Божие, о котором говорится в предыдущем псалме, нужно стяжать страх Божий. По учению святых отцов, это не боязнь наказания или ужас при мысли о грядущей встрече с Богом, а рождаемое от любви к Творцу чувство, когда мы боимся чем-либо оскорбить или обидеть Любимого.

 

Засеянные горные хребты Иерихона

Засеянные горные хребты Иерихона

Псалом 128: десятая ступень — борьба с грехом

Множицею брашася со мною от юности моея, да речет убо Израиль: множицею брашася со мною от юности моея, ибо не премогоша мя.

Множицею — «много раз».

Брашася — «сражались». В древнееврейском подлиннике — «притесняли».

Да речет убо Израиль — в древности слова песни восхождения вслед за левитами повторял хором весь народ. Повторы в псалмах отражают эту особенность их древнего исполнения.

На хребте моем делаша грешницы, продолжиша беззаконие свое.

В подлиннике: «на спине моей пахали пахари, удлиняли борозды свои». Слово gav «спина» также имеет значение «горный хребет, склон». Вся Палестина — горный район, где пригодные для пашни земли — продолжение горных склонов и низин.

Церковнославянский переводчик придал этим словам о порабощении Израиля чужими народами духовный смысл: от юности каждый человек вступает в нелёгкую борьбу с грехом. Многократно страсти одолевают, а нередко и порабощают неопытного христианина. Но если человек обращается за помощью к Богу — страсти «не премогоша» его.

Грешницы — «грешники».

Господь Праведен ссече выя грешников. Да постыдятся и возвратятся вспять вси ненавидящии Сиона.

Ссече — «разрубил».

Выя — «шеи». В подлиннике стоит слово «брусья, столбы». Вероятно, речь идёт о вражеских укреплениях, поскольку дальше говорится об отступлении врагов от Израиля.

Постыдятся — «будут постыжены».

Возвратятся вспять — «обратятся вспять». В подлиннике: «отодвинутся далеко».

Да будут, яко трава на здех, яже прежде восторжения изсше, еюже не исполни руки своея жняй, и недра своего рукояти собираяй, и не реша мимоходящии: благословение Господне на вы, благословихом вы во имя Господне.

На здех: здо по-церковнославянски значит «крыша». В древности травой крыли крыши. Чтобы крыша не гнила, использовали не свежую, а уже высохшую траву. Зелёную траву для этой цели не косили: она шла на корм скоту. Для крыш использовали непригодные в пищу скотине высохшие на корню травы. С такой бесплодной травой сравниваются грешники.

Яже — «которая».

Восторжения — «исторжения».

Изсше — «иссохла».

Еюже — «которой».

Исполни — «наполнил».

Жняй — «жнущий».

Рукояти — «снопы».

Собираяй — «собирающий».

И недра своего рукояти собираяй — «и в полы (своей одежды) собирающий снопы».

Реша — «скажут».

Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу и ныне, и присно, и во веки веков, аминь. Аллилуиа, аллилуиа, аллилуиа, слава Тебе, Боже.

Борьба с грехом — продолжительна и нелегка. Нередко страсти «пашут на нашем хребте», полностью порабощая нас. Никто не говорит, что эта борьба закончится через пару лет, если мы её начнём. Даже у великих подвижников она продолжалась всю жизнь. Враги могут только отодвинуть свои войска от нашей души, но наше время на земле — это жизнь в условиях войны.

 

Третий антифон

 

Псалом 129: одиннадцатая ступень — готовность взывать к Богу при падении

Из глубины воззвах к Тебе, Господи, Господи, услыши глас мой. Да будут уши Твои внемлюще гласу моления моего.

Из глубины — в древнееврейском подлиннике: «из глубин». Множественное число больше подчёркивает сравнение страстей и грехов с глубиной поглощающей и затягивающей водной пучины.

Аще беззакония назриши, Господи, Господи, кто постоит? Яко у Тебе очищение есть.

Назриши — «будешь надзирать, внимательно наблюдать». В подлиннике: «подстерегать». Даже в это ветхозаветное время, до прихода Христа, в псалмах мы находим учение о том, что Бог не спешит наказывать за беззакония, а, наоборот, стремится всячески оправдать человека и простить ему прегрешения.

Постоит — «устоит».

Имене ради Твоего потерпех Тя, Господи, потерпе душа моя в слово Твое, упова душа моя на Господа.

Потерпех — в подлиннике «надеялся, уповал», а далее на месте «упова» — синоним к этому слову.

От стражи утренния до нощи, от стражи утренния да уповает Израиль на Господа.

Стража утренняя. Стражами называлось время суток. Они делились на четыре стражи: утреннюю, дневную, вечернюю и ночную. Такое название в древности имели отрезки дня по той причине, что жители городов, не имевшие часов, различали начало утра, дня, вечера и ночи по моменту смены городской стражи (караула). Выражение «от стражи утренния до нощи («ночи») означает «всё время суток».

Яко у Господа милость, и многое у Него избавление, и Той избавит Израиля от всех беззаконий eго.

Избавление — в подлиннике стоит слово, которое кроме этого имеет значение «искупление из рабства». При такой трактовке эта строка псалма — одновременно пророчество об Искупителе и указание на то, что грех — не просто плохой поступок, но способен порабощать человека, делать его своим рабом. Избавить же от этого рабства может только Господь.

 

Псалом 130: двенадцатая ступень — смирение

Господи, не вознесеся сердце мое, ниже вознесостеся очи мои, ниже ходих в великих, ниже в дивных паче мене.

Ниже — «и не».

Вознесеся — «превознеслось».

Вознесостеся — «превознеслись» (двойственное число, так как очи («глаза») — парный орган).

Ниже ходих в великих — в древнееврейском подлиннике псалма это выражение (дословно «ходить в великих») означает «строить грандиозные планы». Оказывается, это один из признаков гордости и превозношения. Об этом говорит нам псалмопевец. Такие планы оказываются несбыточными и приводят только к растрате сил и средств, если браться за их осуществление. Часто же строящие такие планы — обыкновенные мечтатели, не идущие дальше слов. Брать на себя задачи «паче мене» — грех перед Богом и признак гордыни.

Аще не смиреномудрствовах, но вознесох душу мою, яко отдоеное на матерь свою, тако воздаси на душу мою. Да уповает Израиль на Господа, отныне и до века.

Аще — «если».

Смиреномудрствовах — исконно церковнославянское слово, которого не знал древнееврейский автор псалма. В христианской аскетике смиренномудрие отличается от смирения: оно — его высшая степень. Смирение можно ощущать или нет в своей душе, оно приходит и уходит в силу нашей страстности, смиренномудрие же — это постоянное состояние души, когда она не изменяет смирению и не способна гордиться.

Смиренномудрие — это не самоуничижение и не унижение человеческого достоинства, ведь человек создан как венец этого творения и образ Божий. Оно поставляет человека в правильное положение по отношению к Богу, другим людям и всему сотворённому миру. В подлиннике псалма стоит близкое к этому значению слово shiwiti «уравнивал, успокаивал».

Отдоеное — «вскормленное молоком». В древнееврейском тексте — gamul «отнятый от груди младенец». С ним сравнивается душа: заботиться о ней нужно точно так же, как о капризничающем ребёнке, утишая в ней порывы гнева и превозношения. Если не будете как дети, не войдете в Царство Небесное (Мф. 18:3), — говорит Спаситель. Ведь дети — это самые смиренные существа на свете.

 

Псалом 131: тринадцатая ступень — найти постоянное место Господу в своём сердце

Ковчег Завета

Ковчег Завета

Помяни, Господи, Давида и всю кротость eго: яко клятся Господеви, обещася Богу Иаковлю: аще вниду в селение дому моего, или взыду на одр постели моея, аще дам сон очима моима и веждома моима дремание, и покой скраниама моима, дондеже обрящу место Господеви, селение Богу Иаковлю.

Кротость — более высокая добродетель, чем смирение. Это непротивление злу. Если тебя обижают — способность не отвечать тем же. Царь Давид, написавший псалмы, был таков. Он предпочитал скрываться от искавших его убить близких людей в пустыне и, если придётся, умереть там, хотя он был одним из самых лучших воинов, не побоявшимся выступить против самого Голиафа. Кротость — разумное управление своим гневом и своей силой. Давид не захотел поднять руку на помазанника Божия (царя Саула), который также был его зятем, и собственного сына, объявивших на него охоту, и не поднял.

Клятся — «клялся».

Обещася — «обещался».

Аще — «если».

В селение дому — дословно в подлиннике: «в шатёр дома».

Очима моима — «моим глазам».

Веждома моима — «моим ресницам».

Скраниама моима — «вискам моим».

Дондеже — «до тех пор, пока не».

Обрящу — «найду».

Селение — «жилище».

Давид искал достойное место для шатра скинии и Ковчега Завета, которые в то неспокойное время войны с филистимлянами израильтяне вынуждены были переносить из селения в селение. После воцарения Давид торжественно внёс святыню в новую столицу — Иерусалим — на её постоянное место. Нам же следует понимать эти слова псалма в духовном смысле: как призыв не заканчивать свой день и не ложиться спать, пока в нашем сердце не обретёт место Господь.

Се слышахом я во Евфрафе, обретохом я в полях дубравы. Внидем в селения Его, поклонимся на место, идеже стоясте нозе Его.

Се слышахом я — «вот, мы слышали о нём».

Во Евфрафе — так раньше назывался город Вифлеем.

В полях дубравы — в подлиннике: в полях Иара (Иарима). Перечисляются города, где в разные годы стояла скиния с Ковчегом Завета до того, как они были перенесены в Иерусалим.

Идеже — «где».

Стоясте — «стояли».

Нозе — «ноги». Ковчег и скиния часто называются в псалмах подножием ног Господних.

Воскресни, Господи, в покой Твой, Ты и кивот святыни Твоея. Священницы Твои облекутся правдою, и преподобнии Твои возрадуются.

Воскресни — также значит «встань».

Покой — «место покоя, отдохновения; пристанище».

Скорее всего, эти строки были написаны пророком и царём Давидом специально для церемонии перенесения Ковчега в Иерусалим. Впоследствии этот псалом мог исполняться в момент водворения этой святыни в построенный Соломоном Храм, а также в другие памятные для ветхозаветной Церкви дни. Как видим, он стал одной из песен восхождения, которую исполняли левиты и народ, поднимаясь по ступеням Иерусалимского храма.

Как нельзя более он подходит и для литургии Преждеосвященных Даров: хотя освящение Даров на ней не происходит, они торжественно переносятся с жертвенника на престол, как и на полной литургии. Неслучайно эти строки стали и прокимном, который возглашает диакон перед торжественным выносом Евангелия, апостольским или евангельским чтением в определённые дни года, как, например, во вторник Страстной и среду Светлой седмиц.

Давида ради раба Твоего не отврати лице помазаннаго Твоего. Клятся Господь Давиду истиною и не отвержется ея: от плода чрева твоего посажду на престоле твоем.

Помазаннаго Твоего — так в Иудее называли царя, восходившего на престол после церемонии помазания миром, но главным образом Помазанником называли Мессию, приход которого предсказывали пророки.

Не отврати — «не отвергни».

В этих строках — пророчество о приходе Христа из колена Давида.

Аще сохранят сынове твои завет Мой, и свидения Моя сия, имже научу я, и сынове их до века сядут на престоле твоем. Яко избра Господь Сиона, изволи и в жилище Себе. Сей покой Мой во век века, зде вселюся, яко изволих и.

Сынове — «сыновья».

Свидения — «законы, заповеди».

Научу я — «научу их».

Избра — «избрал».

Изволи и — «благоволил, пожелал его».

Зде — «здесь».

Ловитву eго благословляяй благословлю, нищыя eго насыщу хлебы, священники eго облеку во спасение, и преподобнии eго радостию возрадуются.

Ловитву — «добычу; пищу, добытую охотой».

Благословляяй благословлю — «благословляя благословлю». Этот восточный оборот речи означает «многократно благословлю», «исполню благословения».

Преподобнии — в подлиннике hasideya «милостивые его». Также это слово (hasid), от которого произошло современное наименование израильских хасидов, в псалмах часто переводится как «святые» и «праведные». Церковнославянский же переводчик имел в виду более глубокий смысл: мы станем святыми только уподобившись Богу, и уподобиться Ему мы должны прежде всего в милосердии.

Тамо возращу рог Давидови, уготовах светильник помазанному Моему. Враги eго облеку студом, на немже процветет святыня Моя.

Тамо — «там».

Возращу рог — «произращу рог». В ветхозаветной Церкви жертвенник был украшен изваяниями в виде рогов жертвенных животных. Когда иудеи лишились своего храма и были уведены в вавилонский плен, они молились: «возвысь рог жертвенника» — то есть восстанови жертвенник и храм.

Рогами украшали жертвенники и язычники — это традиция, уходящая корнями глубоко в прошлое, возможно, ещё ко времени принесения первых жертв Каином и Авелем. Поэтому в псалмах неоднократно звучат слова о том, что Господь сломит рог нечестивых, а рог праведников вознесёт.

Там же мы находим выражение «рог спасения» — оно тоже относится к жертвеннику. По древней традиции, любой преступник, который успел добежать до Иерусалимского храма и ухватиться за рог жертвенника, должен был быть помилован.

В пророческих книгах рогами зверя аллегорически называются земные царства или власть кого-либо (ср. Дан. гл. 7 и 8, Мих. 4:13, Зах. 1:21, Откр. гл. 5; 12; 13; 17)

На всенощном бдении диакон возглашает: Возвыси рог христиан православных. Этот поэтический оборот из псалмов означает «прославь».

Здесь же, в псалме восхождения, рогом называется потомок царя Давида, который послужит его славе. Речь идёт об обетованном Помазаннике — Христе.

Уготовах — «Я приготовил». Под светильником можно понимать Иоанна Предтечу.

Студом — «стыдом».

Процветет святыня Моя — в подлиннике дословно: «расцветёт венец его».

 

Гора Хермон

Гора Хермон

Псалом 132: четырнадцатая ступень — любовь к ближним

Се что добро, или что красно? Но еже жити братии вкупе. Яко миро на главе, сходящее на браду, браду Аароню, сходящее на ометы одежды eго, яко роса Аермонская сходящая на горы Сионския, яко тамо заповеда Господь благословение и живот до века.

Красно — «прекрасно».

Вкупе — «вместе».

Этот псалом в полной мере отражает правильные отношения между членами Церкви: «что может быть лучше и прекраснее, чем жить всем братьям вместе?» Без этого чувства единства невозможна жизнь в Церкви и участие в Её таинствах.

Яко миро на главе… — здесь описана древняя церемония поставления первосвященника: возлияния на него освящённого мира.

Ометы — обшивка одежды. В книге Левит ей, как и другим деталям священнических облачений, придаётся особое символическое значение. Так, риза первосвященника была обшита внизу гранатовыми яблоками (символ сладости закона Божия), — между которыми были прикреплены колокольчики (образ пастыря, созывающего овец, а также символ непрерывного звучания молитвы).

Роса Аермонская — роса горы Хермон. Толкователи полагают, что речь идёт о снеге с вершины этой самой высокой точки Израиля, который, испаряясь в летнюю жару, образует долгожданные во время засухи облака. Их задерживают горы Сиона, где они проливаются дождём или же орошают местность влагой от тумана.

Живот до века — «жизнь до скончания века». Чтобы жить вечно, нужно жить в единении.

 

Псалом 133: пятнадцатая ступень — благословлять Бога

Се ныне благословите Господа вси раби Господни, стоящии в храме Господни, во дворех дому Бога нашего. В нощех воздежите руки ваша во святая, и благословите Господа. Благословит тя Господь от Сиона, сотворивый небо и землю.

Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу и ныне, и присно, и во веки веков, аминь. Аллилуиа, аллилуиа, аллилуиа, слава Тебе, Боже.

Во дворех дому Бога нашего. Ветхозаветный храм представлял собой величественное здание, окружённое несколькими дворами (площадями) — для мужчин, женщин, назореев (давших обет Богу на какое-то время), не иудеев, кающихся грешников, проходящих дни очищения и так далее. Был отдельный священнический двор, куда могли входить только служители храма. Лишь священники заходили в сам храм, а в святая святых, где стоял Ковчег Завета, и вовсе мог ступать только первосвященник всего один раз в год — для молитвы об очищении грехов народа.

В нощех — «ночами». Литургия Преждеосвященных Даров некогда совершалась на закате дня. Продолжительной, до самой ночи, была и торжественная служба в Иерусалимском Храме.

Воздежите — «возденьте».

Во святая — «к святому». Так называлась главная часть храма перед святой святых (где находился Ковчег Завета). Как мы уже упомянули, никто, кроме священников, не мог туда входить: народ лишь воздевал к ней руки.

В этом псалме говорится о том, что Господь благословляет благословляющих Его. Это последний псалом восхождения. Он исполнялся на последней ступени перед Храмом и приготавливал поднимающихся к главному действу, которое они будут совершать, придя сюда: благословлять Бога. Участников литургии Преждеосвященных Даров он также призывает стать не зрителями, а сослужащими в этом великом таинстве, прославляя Господа и приобщаясь Его Святых Таин.

Цитата дня

«

Если ты сострадаешь другому, то начинаешь любить его сильнее.

»

Горловская и Славянская епархия. Все права защищены.

Rambler's Top100